NP_CAST_Con-pólvora_e_magnolias_abril_2026
22,90 €
FICHA TÉCNICA: 116 pp
18 x 20’2 cms
ISBN 978-84-18567-95-7
PAPEL FSC. Amigo de los Bosques
La aparición, en noviembre de 1976, de Con pólvora e magnolias, de X. L. Méndez Ferrín, supuso toda una revolución cultural. Esta obra marcaría un nuevo tiempo para la poesía galega. Por la calidad y novedad de su verso, pero también por su singular formato y diseño.
Una cuidada edición facsimilar rescata esta obra emblemática, cuando se cumplen 50 años de su aparición. Incorpora un Epílogo a cargo del poeta y especialista en el autor, Anxo Angueira, y manuscritos originales, muy desconocidos, de algunos de los poemas.
RÉPLICA EXACTA DE UN LIBRO INOLVIDABLE
Impresa utilizando el mismo tipo de papel kraft de color marrón en el interior y verjurado en la cubierta, esta edición facsimilar es pues una perfecta réplica de la original de 1976: en el formato (18 x 20,2 cms), en los colores amarillo oscuro de la capa y en el violeta para todos los textos, en la tipografía, e incluso ha sido encuadernado manualmente, pegando las solapas, tal y como aparecía en su edición príncipe.
«O libro padeceu un boicot, pero venceu polo deseño», afirma hoy Méndez Ferrín.
«Esta obra tíñao todo para se converter nun referente poético daqueles anos, pero tamén para erixirse, como se erixiu, nun artefacto literario cuxa vixencia permanece cincuenta anos despois», Anxo Angueira.
NP_CAST_Con-pólvora_e_magnolias_abril_2026
154 pp . 12 x 19 cms.
ISBN 978-84-18567-71-1
PAPEL FSC Amigo de los Bosques
A LA VENTA A PARTIR DEL 20 FEBRERO DE 2025
Rosalía de Castro en familia, en su hogar. En primer lugar, madre, padre, pareja, hijas e hijo. Una Rosalía revelada, inmensa. X. L. Méndez Ferrín reúne en este volumen ensayos breves y poemas en los que reflexiona sobre la vida de la escritora fundadora del Rexurdimento.
Rosalía de Castro en familia, en su hogar. En primer lugar, madre, padre, pareja, hijas e hijo. Una Rosalía revelada, inmensa. La miramos desde la convicción de su verdad, de su palabra y de su cantar. La originalidad de este libro —una edición al cuidado de Fernando Ramallo, de la Universidade de Vigo— se encuentra en la reflexión sobre su vida que nos propone Méndez Ferrín. Desde el nacimiento hasta la muerte. Una Rosalía familiar, una mujer fuerte e inconfundible.
Ferrín reúne en Rosalía en familia 23 ensayos breves (algunos de ellos ilustrados con fotografías históricas) y poemas sobre la vida de la escritora fundadora de nuestro Rexurdimento.
El volumen forma parte de la colección de pensamiento de Alvarellos Editora, Oeste 12×19, donde en 2024 publicamos Castelao é noso y Primeiro foi Galicia.
106 pp . 12 x 19 cms.
ISBN 978-84-18567-62-9
PAPEL FSC Amigo dos Bosques
Despois da publicación do volume Castelao é noso, presentamos Primeiro foi Galicia, unha nova reunión de textos ensaísticos de X. L. Méndez Ferrín onde o gran escritor e pensador reflexiona sobre as históricas relacións (e silencios) entre Galicia e Portugal, e sobre a importancia do reino Suevo na Gallaecia.
Despois da publicación do volume Castelao é noso (Alvarellos Editora, verán 2024), rescatamos desta volta Primeiro foi Galicia, unha nova serie de magníficos artigos –ou pequenos ensaios– de X. L. Méndez Ferrín. Trátase, tamén, dunha reunión de textos que tiveran unha primeira vida como publicacións semanais no Faro de Vigo na célebre serie denominada No Fondo dos Espellos (que o gran autor mantivo activa entre 2007 e 2020) e unha segunda existencia, xa en formato de opera omnia, baixo a edición da Universidade de Vigo, en tres volumes saídos do prelo entre 2020 e 2022, nunha edición ao coidado do profesor e investigador Fernando Ramallo, catedrático de Lingüística Xeral da Universidade de Vigo.
Se ben na anterior ocasión Ferrín centrábase na manipulación á que foi sometida a figura e o pensamento políticos de Daniel Castelao ao longo do século XX e XXI, agora son obxecto destas páxinas, por unha banda, as relacións históricas (e silencios) entre Galicia e Portugal, e viceversa, textos reunidos baixo o significativo epígrafe «Lonxe de nós e dentro: Portugal»; e un segundo apartado, titulado «Gallaecia suevica», no que o autor aborda a relevancia do estado que, no século V, ergueron na Gallaecia os suevos, con capital en Bracara Augusta, actual Braga. O primeiro reino da Europa despois da desaparición do Imperio romano.
Todos os textos foron revisados de novo polo autor, nunha edición que volve estar ao coidado de Fernando Ramallo.
Estamos convencidos de que este Primeiro foi Galicia pedía unha edición propia e nova. A súa calidade e orixinalidade, e o xeito en que estes textos axitan o noso pensamento crítico, ha seducir unha vez máis o público lector.
NP_G_Primeiro-Foi-Galicia-Méndez-Ferrín-out-2024
92 pp . 12 x 19 cms.
ISBN 978-84-18567-61-2
Papel FSC Amigo de los Bosques
Castelao é noso reúne los ensayos que Xosé Luís Méndez Ferrín dedicó a la figura política de Castelao dentro de su conocida serie de artículos “No Fondo dos Espellos”(publicada en el Faro de Vigo entre 2007 y 2020). En total, trece textos aparecidos entre 2014 y 2019. Entre ellos, la serie completa (en siete entregas) de los que tituló como “Castelao é noso”, recogiendo así un verso de un conocido poema de Celso Emilio Ferreiro.
La presente edición, supervisada por el propio autor, está al cuidado del catedrático de Lingüística Xeral de la Universidade de Vigo Fernando Ramallo, quien afirma en el prólogo: “La clarividencia con la que Ferrín reflexiona sobre la actividad política de Castelao permite acercarnos a una mejor comprensión de los acontecimientos que singularizaron la lucha por la libertad de una etapa fundamental de nuestra historia reciente”.
En la obra, en la que Ferrín critica la apropiación de la figura de Castelao por quien actúa en contradicción con lo que él hizo y dejó escrito, viaja por su memoria personal y activismo político desde 1953 hasta la actualidad. “Castelao es de los demócratas, de los nacionalistas y de los antifascistas. Es de los republicanos. Sobre todo, es de los que mantienen la memoria de los que sufrieron y de los que perdieron en la Guerra Civil, como él. Castelao es de los que resistieron el oprobio a lo largo de más de cuarenta años”, escribe Ferrín.
Ler-as-primeiras-páxinas-de-Castelao-é-noso
Páginas: 415
Lengua: castellano
Medidas: 15,5 x 21 cms.
ISBN: 84–85311-84-1
Facsímil del original de 1742 publicado en 1989
Recuperamos, diecisiete años después de su primera edición en facsímil (Alvarellos Editora, 1989), el tomo XIX dedicado a Santiago de Compostela de la gran enciclopedia del siglo XVIII, la España Sagrada.
El religioso burgalés Henrique Flórez es el autor de este volumen de más de cuatrocientas páginas, publicado por vez primera en Madrid en el año 1742. En él se narra la fundación de la ciudad y de la díocesis compostelana, con su origen en el puerto de Iria Flavia, en el siglo IX, y se llega en los hechos hasta el tiempo de su primer grand arcebispo, Diego Xelmírez, en el siglo XII.
El tomo de más de 400 páginas, al igual que los restantes de esta colección de facsímiles del siglo XVIII, está encuadernado en tapa dura y en una edición muy cuidada.
280 pp . 15 x 20 cms.
ISBN 978-84-16460-58-8
Idioma: castellano (la novela) y gallego (la introdución)
EL PRIMER LOCO fue publicada en Madrid en 1881. Está ambientada en el Bosque del Banquete de Conxo. La presente edición incluye, aparte de la reprodución fiel y facsímil de 1881, un revelador estudo de María do Cebreiro y Germán Labrador, e impactantes fotografías de Denís Estévez.
Presentamos una edición muy especial de la última novela de Rosalía de Castro. Publicada en Madrid en 1881, El primer loco (subtitulada “Cuento extraño”) se desarrolla en el bosque que, en 1856, había acogió el insólito Banquete democrático de Conxo, un espacio natural –y vital– que fascinaba a la autora. La novela alza una doble bandera: por un lado, la de la dignidad humana; por otro, la defensa del paisaje, de la naturaleza.
El presente volumen, publicado por Alvarellos Editora en coedición con el Consorcio de Santiago, reproduce fielmente aquella edición primera e incorpora un magnífico estudio introductorio, escrito por los especialistas María do Cebreiro Rábade Villar (Universidad de Santiago) y Germán Labrador Méndez (Universidad de Princeton), un trabajo que con seguridad sentará las bases y abrirá caminos para futuras y nuevas interpretaciones de la obra de Rosalía de Castro, en concreto sobre su relación con la psiquiatría y también con el espiritismo.
Un singular apéndice gráfico completa esta seductora publicación: veinte fotografías de Denís Estévez que nos invitan a trazar un revelador viaje sensorial por las sendas del histórico bosque del Banquete de Conxo y de El primer loco.
24 pp . 12 x 15 cms.
ISBN 978-84-18567-79-7
Rescatamos, en riguroso facsímil, la primera edición de los Sonetos del amor oscuro de Federico García Lorca. Un volumen publicado de manera clandestina en 1983. Aquella insólita y polémica edición pirata resurge ahora, en un ejemplar totalmente fiel al original, reproducción exacta de una verdadera joya bibliográfica.
En el otoño de 1983 aparecía en España, de forma clandestina, la primera edición de los conocidos como Sonetos del amor oscuro de Federico García Lorca. Una publicación no venal, no comercializada, de 250 ejemplares numerados, que se distribuyó de manera anónima a un listado selecto de personalidades de la cultura española de entonces. En ella no figuraba el nombre del autor, tampoco se identificaban las citas de apertura, ni había referencia alguna a imprenta, editorial o promotores.
La sorprendente circulación de aquel libro, cuyo objetivo sería provocar la publicación «oficial» de este conjunto de poemas que Lorca había escrito entre 1935 y 1936, causó un enorme impacto.
Desde Alvarellos Editora, hemos querido rescatar aquel libro pirata, y hacerlo en una edición totalmente fiel a la original, porque pensamos que se trata de una verdadera joya bibliográfica.
Esta edición ha sido compuesta en la misma tipografía Bodoni del original e impresa en papel tipo verjurado Conqueror Laid Oister de 120 gramos. Para la capa y sobrecubierta hemos elegido una cartulina Bristol ready Rojo Fuego: 180 gramos para la capa y 250 para la nueva sobrecubierta. Finalmente, hemos respetado el mismo sistema de montaje/encuadernado de la primera edición, atada con un fino cordel bicolor.

Sobre la edición clandestina de 1983
«Fue un juego literario exquisito».
MARIO HERNÁNDEZ
«Una pequeña joya».
JOSÉ LUIS CANO
«A mí me llegó una copia, sin remitente, anónima. Yo no sabía nada de este asunto, ¡lo juro!».
IAN GIBSON
Sobre los Sonetos del amor oscuro
«Solo tiene parangón, en lengua española, con san Juan de la Cruz o Quevedo».
MIGUEL GARCÍA-POSADA
«Toda la obra de Lorca está transida de amor homosexual. Es un prodigio de escritor, hablando solo de este tema habla a todos los hombres y mujeres del mundo».
LUIS ALBERTO DE CUENCA
«Me leía sus Sonetos del amor oscuro, prodigio de pasión, de entusiasmo, de felicidad, de tormento, puro y ardiente monumento al amor».
VICENTE ALEIXANDRE (1937)
«Me dijo de memoria seis o siete sonetos (…) de una increíble belleza».
PABLO NERUDA (1968)

Braga, la romana Bracara Augusta, fue capital de la Gallaecia y con esta entidad es tratada en el presente volumen. Contenidos: “Del nombre, límites y regiones de Galicia”. “Concilios de Braga”, “Catálogos de Obispos”, “De los Santos Bracarenses”, etc.
Páginas: 512
Lengua: castellano
Medidas: 15,5 x 21 cms.
Colección: FACSÍMILES SIGLO XVIII
ISBN: 84–89323-15-5
Formato 13 x 18 cms.
ISBN 978-84-18567-64-3.
Impreso en papel amigo de los bosques.
Cosido con hilo vegetal.
Encuadernado con sobrecubierta.
Los cuentos de Valle-Inclán: una joya de 1920 rescatada en cuidada edición facsímil. Continuamos con el rescate de obras facsimilares de Valle-Inclán. En esta ocasión se trata de la magnífica serie de cuentos que el célebre autor gallego reunió en 1920 bajo el título de Jardín Umbrío. Una cuidada edición que reproduce fielmente la obra original que concibió y diseñó el propio escritor. Colaboran Margarita Santos-Zas, Alessia Schininà y Joaquín del Valle-Inclán.
NP_ESP_JARDÍN UMBRÍO_Alvarellos_Ed_2024
Valle-Inclán era el editor de sus propias obras: diseñaba, decidía la maqueta, seleccionaba el papel… El resultado es un magnífico objeto artístico, libros que son hoy considerados entre los más innovadores del diseño editorial modernista en España. Aquí tenemos una prueba.
Este es el tercer volumen de don Ramón que rescatamos en edición facsimilar. Tras la publicación en 2018 de su tratado de estética La lámpara maravillosa y en 2023 de la novela Flor de santidad (publicación reconocida ese año por el Ministerio de Cultura como 2º mejor facsímil editado en España), era el momento de disfrutar de los 17 espléndidos relatos breves de Jardín umbrío, presentados tal y como Valle los publicó en 1920.
Hemos reproducido, por tanto, fielmente esta joya literaria de la narrativa breve española y, como en anteriores ocasiones, hemos contado con colaboradores de excepción: el nieto y biógrafo del autor, Joaquín del Valle-Inclán Alsina, que analiza esa faceta única, de diseñador editorial, de su abuelo, y el revelador estudio introductorio firmado por Margarita Santos Zas –directora de la Cátedra Valle-Inclán de la Universidade de Santiago–, junto con la filóloga Alessia Schininà. Condensan sabiamente la peripecia editorial de esta obra y sus claves literarias.
Gocemos pues con los cuentos de este Valle genial. Relatos que nos adentrarán en ese mundo galaico de misterios, tragedias, de lo mágico maravilloso… Y vivámoslos con la experiencia lectora que nos proporciona este cuidado facsímil.
Formato: 296 pp. 13 x 18 cms.
ISBN 978-84-18567-92-6.
Impreso en papel Amigo de los bosques.
Cosido con hilo vegetal.
Encuadernado con sobrecubierta.
Invitamos a lectores y lectoras a disfrutar de un gran clásico, cumbre de la prosa modernista española. La Sonata de otoño es la primera de las cuatro geniales novelas que Valle-Inclán (Vilanova de Arousa, 1866 – Santiago de Compostela, 1936) consagró a su inolvidable marqués, aquel «feo, católico y sentimental». Son realmente unas memorias eróticas de un personaje que, desde hace más de un siglo, ha quedado para siempre en la historia de nuestra literatura.
La Sonata de otoño apareció por vez primera en 1902, pero la última edición revisada por el autor sería la publicada en la primavera de 1933 y auspiciada por la República. Y esta es la que hemos rescatado para nuestra especial «Biblioteca facsimilar Valle-Inclán».
Como en los anteriores volúmenes publicados por nosotros –La lámpara maravillosa, Flor de santidad y Jardín umbrío–, la reproducción es fiel al original, pues hablamos de una rigurosa edición facsimilar. Nuestro propósito es que las personas lectoras puedan sentir hoy, directamente, la experiencia de tener en sus manos exactamente el «mismo» ejemplar que en su día concibió Valle-Inclán. Afirmamos «concibió» y deberíamos decir incluso editó, ya que, como veremos en la introducción de su biógrafo, estudioso y nieto, Joaquín del Valle-Inclán Alsina, Valle fue también el editor de sus propias obras.
Gocemos de un relato único, junto con un diseño y composición de página verdaderamente espectaculares, y viajemos, con todo este equipaje, a esa Galicia fría y lluviosa, habitual refugio creativo del autor. Porque, en un viejo pazo galaico, agoniza una mujer…
![Con pólvora e magnolias [Ed. facsimilar 50 aniversario]](https://alvarelloseditora.gal/wp-content/uploads/2026/04/Con-polvora-e-magnolias.jpg)
