14,50 €
Codex Calixtinus-Book V [Edición en inglés]
Pp. 104. Formato 12 x 22 cms.
ISBN 978-84-16460-75-5
Una nueva edición en inglés (en el mismo formato popular y de bolsillo en el que editamos en 2016 la edición en castellano) del texto más atractivo y popular del Códice Calixtino: el Libro V, escrito a mediados del siglo XII y que está considerado como la primera guía de viajes de Europa. La traducción es obra de Teresa Moralejo, nieta de Abelardo Moralejo, quien en 1951 fue el primero en traducir el Códice del latín al castellano.
El Códice Calixtino fue reconocido en 2017 por la UNESCO como “Registro de la Memoria del Mundo”, una inscripción que reconoce a las grandes joyas documentales de la historia de la humanidad.
Nos encontramos pues ante un texto que es un tesoro imprescindible para todos los amantes del Camino, de la ciudad de Santiago y de la cultura europea.
El autor de este Libro V del Códice, posiblemente un monje francés llamado Aimeric Picaud, se detiene en los lugares, monumentos y gentes que encuentra a su paso por el Camino de Santiago. La narración nos hará viajar a los primeros tiempos de las peregrinaciones. El autor pretende «que los peregrinos que marchan a Santiago prevengan, con estas noticias, los gastos necesarios para su viaje».
Autoría
Otros similares
HIMNOS Y CÁNTICOS
3,00 €HERMOSO TRABAJO LITÚRGICO-MUSICAL
Páginas: 70
Lengua: castellano
Colección: En Clave de Fa
Año 1ª edición: 2004
ISBN: 84–85311–19-1
Himnos y Cánticos es un trabajo litúrgico-musical para la celebración de la Liturgia de las Horas. Sor Carmen musicaliza los Himnos propios del Oficio de la congregación de religiosas Pasionistas, himnos a la Pasión del Señor y a la Santísima Virgen, y también diversos Cánticos. En la carta de presentación de la obra, Fr. Carlos A. Azpiroz Costa, Maestro de la Orden de Pasionistas, afirma que “Sor Carmen ha conseguido volcar toda su sensibilidad artística y su profundidad contemplativa en este trabajo”. La autora, por su parte, afirma en la introducción que “musicalizar estos Himnos fue conectar en espíritu y en verdad con el Misterio de Jesús. Un escuchar constante la Palabra de Dios y dejarla emerger envuelta en sonidos que descansan y reposan en el corazón”.
Aramados
17,50 €Mis nueve meses por los campos de concentración de Francia
Manuel García Gerpe
Traducido por Miro Villar
Pp: 166. Formato 15 x 20 cms.
ISBN 978-84-16460-83-0
Aramados es uno de los libros “perdidos” en el exilio republicano gallego y español. Escrito en el campo de concentración francés de Septfonds durante 1939, su autor es el abogado, político, periodista y escritor gallego natural de Ordes Manuel García Gerpe quien, en febrero de 1939, junto con miles de exiliados en condiciones extremas, tuvo que cruzar la frontera francesa para confinarse en varios campos para refugiados, entre ellos, lo de concentración de Septfonds, en la región de Mediodía-Pirineos.Después de nueve meses durísimos consigue ayuda desde Buenos Aires y logra embarcar la finales de 1939. En la ciudad porteña continúa su lucha contra la dictadura. Una de las primeras acciones será publicar Alambradas (Editorial Celta, Buenos Aires, 1941) la crónica ficcionada de sus nueve mese en el campo de concentración francés. Poco más tarde, afligido y enfermo, fallece un 4 de julio de 1949.
Medio siglo después, en 2019, el poeta, traductor y profesor Miro Villar (Cee, 1965) afronta la traducción de Alambradas / Alambradas, una crónica que rescatamos este 2020 y que no había vuelto a ser editada desde 1941.
Desde Buenos Aires, escribe García Gerpe el 14 de abril de 1941:
“Me mueve y me impulsa tan sólo el dolor de mis compatriotas; que por ser de ellos es mía. Más de 150.000 refugiados españoles, que llevan dos años largos de cautiverio entre alambradas, continúan hoy, presos de este dolor, flotando en toda clase de enfermedades, luchando con la muerte, tan desahuciados, tan lejanos y olvidados del mundo como en los primeros días de nuestro martirio, cuando aún no se había expandido a bombo y platillo el inmenso dolor de un pueblo esclavizado”.
En el Umbral, el traductor, Miro Villar afirma:
“No oculta el autor el duro debate político entre los propios refugiados, lo que acontece en el exterior y mismo en otros campos, a través de la correspondencia que reciben, o la discusión política sobre los criterios a la hora de escoger las personas que podrán exiliarse en alguno de los barcos que se están preparando, en un proceso lleno de dificultades (…) que revelan en ocasiones a baixeza humana en situaciones límite”.
A Coruña anos 20
12,00 €Doce postales de gran formato de Luciano Roisin
Pack 12 postales con estuche | 29 x 13 cms.
ISBN 978-84-16460-09-0
Alvarellos Editora saca a la luz un documento gráfico muy desconocido de la ciudad de A Coruña: la serie completa de las doce imágenes panorámicas que, en los años veinte del siglo pasado, comercializó como postales de gran formato (29×13 cms) el fotógrafo Luciano Roisin, pero que, desde entonces, no habían vuelto a ser difundidas. Son doce escenas urbanas de alto valor documental. Presentadas ahora conservando la estética y formato originales y en nuevo estuche editado para la ocasión.
EL NACIMIENTO DEL TURISMO
En la década de los 20, A Coruña, igual que otros puntos de Galicia y España, vivía el nacimiento de un turismo que demandaba souvenirs gráficos de los lugares más atractivos. El fotógrafo Luciano Roisin (París, 1884-Barcelona, 1943), reconocido editor de postales afincado en Barcelona (donde fundaría “La Casa de la Postal”) confeccionó un álbum con doce imágenes muy visuales, panorámicas, de A Coruña. Desconocemos si Roisin fue el autor de las fotografías, solamente sabemos que él fue su editor (pues solía también encargar el material por toda España). La exposición que se verá en A Coruña parte de la reproducción directa de uno de los ejemplares originales de postales, perteneciente al Archivo Gráfico de Alvarellos Editora.
¿QUÉ MUESTRAN LAS IMÁGENES?
Las fotografías muestran, en palabras del editor Alvarellos, «una ciudad hermosa, que hoy continúa siendo muy atractiva, pero que es muy distinta a la que nos muestra estas doce panorámicas: las barcas amarradas en el Parrote, el nuevo rascacielos del Banco Pastor sobresaliendo en el skyline (un edificio inaugurado en el otoño de 1925, y que fue, con sus 40 metros de alto, el primer rascacielos de Galicia), una playa de Riazor con bañistas entre gamelas, los Cantones con los emblemáticos hoteles como el Gran Hotel de Francia, el Gran Hotel Londres, el Hotel Palace o el Atlantic Hotel… Frente a ellos apenas vemos coches, solamente tranvías y peatones. Y también tenemos panorámicas como la del Castillo de San Antón, la Torre de Hércules, una vista —muy diferente a la actual— desde la Torre, o la actividad en el Puerto con un barco pesquero que, en el momento de la foto, está echando las redes, con el sistema del cerco, a escasos metros del litoral”.
“Luciano Roisin sempre buscaba perspectivas extraordinarias das cidades, moi visuais e de gran profundidade, como a que obtén dende o alto do rañaceos do Banco Pastor. Será unha delicia para coruñeses e visitantes; non o dubidamos”, conclúe Alvarellos.
ANTONIO LÓPEZ FERREIRO [1837-1910]
35,00 €Canónigo, historiador y novelista compostelano
(Versión en rústica)
Formato: 1136 pp. 16×24 cms
ISBN (rústica): 978-84-89323-83-4
Un volumen de más de 1.100 páginas. Se revelan numerosos datos, documentos e ilustraciones inéditos.
La esperada biografía de un personaje fundamental en la Galicia del siglo XIX: Antonio López Ferreiro. El profesor Carlos Santos Fernández (A Coruña, 1961) culmina con esta obra un proligio trabajo de investigación en el que se revelan numerosos datos inéditos y se aportan valiosos documentos procedentes de los archivos persoales del historiador. Cerca de un ciento de ilustraciones enriquecen este libro de más de 1100 páginas, muchas de ellas también desconocidas hasta el día de hoy
La ciudad donde las piedras florecen
16,00 €Guía botánica de los muros históricos de Santiago de Compostela
Formato: 138 pp. 12×22 cms
ISBN: 978-84-89323-80-3
De Santiago de Compostela se han escrito cientos de libros y miles de páginas. Pero ninguna obra se había dedicado, hasta ahora, a descubrir esas plantas que —surgiendo de la piedra como de la nada— florecen espontáneas en los muros históricos de la ciudad.
Esta guía nos muestra cómo identificar y localizar las 50 plantas con flores más representativas de los muros históricos de Compostela. Cada ficha incluye los datos básicos de la flor y su fotografía, sus denominaciones populares en castellano y gallego y su localización en la ciudad. También cuenta con un apartado de curiosidades y un breve diccionario botánico.
![Codex Calixtinus-Book V [Edición en inglés]](https://alvarelloseditora.gal/wp-content/uploads/2021/05/9788416460755CodexCalixtinus-scaled.jpg)