• 0 Items - 0,00 
    • No hay productos en el carrito.

14,50 

Codex Calixtinus-Book V [Edición en inglés]

Pp. 104. Formato 12 x 22 cms.
ISBN 978-84-16460-75-5

 

Una nueva edición en inglés (en el mismo formato popular y de bolsillo en el que editamos en 2016 la edición en castellano) del texto más atractivo y popular del Códice Calixtino: el Libro V, escrito a mediados del siglo XII y que está considerado como la primera guía de viajes de Europa. La traducción es obra de Teresa Moralejo, nieta de Abelardo Moralejo, quien en 1951 fue el primero en traducir el Códice del latín al castellano.

 

El Códice Calixtino fue reconocido en 2017 por la UNESCO como “Registro de la Memoria del Mundo”, una inscripción que reconoce a las grandes joyas documentales de la historia de la humanidad.

 

Nos encontramos pues ante un texto que es un tesoro imprescindible para todos los amantes del Camino, de la ciudad de Santiago y de la cultura europea.

 

El autor de este Libro V del Códice, posiblemente un monje francés llamado Aimeric Picaud, se detiene en los lugares, monumentos y gentes que encuentra a su paso por el Camino de Santiago. La narración nos hará viajar a los primeros tiempos de las peregrinaciones. El autor pretende «que los peregrinos que marchan a Santiago prevengan, con estas noticias, los gastos necesarios para su viaje».

Compartir

Autoría

Teresa Moralejo Gárate, traductora. Es doctora en Filología inglesa por la USC y profesora en la Escuela Oficial de Idiomas de Santiago, Moralejo Gárate es nieta de Abelardo Moralejo, responsable en 1951 (junto con Casimiro Torres y Julio Feo) de la primera traducción del latín al castellano del "Códice Calixtino", e hija del también filólogo Juan José Moralejo Álvarez, quien en 2004, junto con María José García Blanco, llevaron a cabo una edición anotada de esta histórica obra.