Nota de prensa (español):
NP_CAST_(1)_de_mar_a_mar_alvarellos_ed_2023
21,50 €
172 pp.
13 x 20 cms.
ISBN 978-84-18567-37-7
Capa dura
Impreso en papel Amigo de los Bosques
NP_CAST_(1)_de_mar_a_mar_alvarellos_ed_2023
Publicado originalmente en Madrid en octubre de 1934, De mar a mar es un extraordinario libro de poemas de Feliciano Rolán Vicente (Vigo, 1907-A Guarda, 1935) que mereció el elogio de poetas contemporáneos tan notables como Juan Ramón Jiménez o Federico García Lorca, y en Galicia, de Álvaro Cunqueiro o Luís Seoane.
No obstante, tras la prematura muerte de su autor a los 27 años, el poemario quedó varado en el mar del olvido. El presente volumen rescata esta magnífica obra y repara el nombre de su creador.
Esta edición bilingüe de Alvarellos Editora, publicada en su cuidada (y premiada) Colección Rescate, incorpora una versión en lengua galega de los textos realizada por el traductor, poeta y profesor Anxo Angueira. El volumen se abre con un clarificador ensayo de Gregorio Ferreiro Fente, y se enriquece con diverso material (imágenes, manuscritos y dibujos) muy desconocido, con un cuadro bio-bibliográfico de Celso R. Fariñas y con los valiosísimos testimonios literarios de Ricardo Carvalho Calero y Carlos Martínez-Barbeito, dos intelectuales que trataron a Feliciano Rolán.
Los poemas de De mar a mar son «como gritos de ahogado», en palabras de Lois Tobío.
Son versos que nos van a fascinar hoy con su enorme sensibilidad y magnetismo.
170 pp | 21 x 15 cms.
Cartoné con sobrecubierta.
ISBN 978-84-16460-99-1
Uno de los manuscritos originales e inéditos más esperados de la literatura gallega. Publicado en una cuidada edición facsimilar que respeta fielmente el formato original en el que fue creado: un cuaderno contable en tapa dura.
De catro a catro, escrito por Manuel Antonio entre los años 1926 y 1927, es uno de los libros de poesía gallega más relevantes de todos los tiempos. Está considerado además como una de las cimas universales de la poesía vanguardista.
El cuidado de esta edición, que incluye la transcripción del texto con la identificación de sus variantes sobre la edición que Ánxel Casal publicó en Edicións Nós en 1928, y la reproducción de varias fotografías e ilustraciones muy poco divulgadas hasta hoy, corre a cargo del catedrático de Filoloxías Galega y Portuguesa de la Universidade de Santiago de Compostela, Anxo Tarrío Varela.
Esta obra fue finalista en 2017 en los Premios da Crítica de Galicia (categoría de Creación) y en la Gala do Libro Galego (categoría de Mejor Iniciativa Bibliográfica).
1917-1922 [Libro inédito]
ISBN: 978-84-89323-73-5
Páginas: 227
Medidas: 13×21 cm
Idioma: gallego
Ilustraciones: varias fotografías —algunas inéditas— del autor y reproducción de las primeras págs. del mecanoscrito original.
Encuadernación: cartoné
Fecha 1ª edición: Septiembre, 2011
“Un acontecimiento literario de altísima importancia”. Así define este hallazgo editorial el presidente de la Real Academia Galega, Xosé Luís Méndez Ferrín, en el prólogo a Bretemada, el poemario inédito de Gonzalo López Abente, el escritor y activista cultural a quien en 1971 se le dedicaba el “Día das Letras Galegas”. El libro, integrado por cien poemas, fue escrito entre los años 1917 y 1922. “Bretemada” es una metonimia de Galicia. El mecanoscrito original pertenece a la Real Academia Galega. El profesor y poeta Miro Villar es el responsable del estudio introductorio y el cuidado de la edición. Esta obra, editada conjuntamente con la Fundación Gonzalo López Abente, se suma a la Colección Rescate (volumen nº 15), una colección ganadora del Premio de la Edición de Galicia en 2008 como “Mejor obra editorial del año”. >> Ver las primeras páginas de Bretemada
Poemas, cuentos y ensayos, 1942-1973
Pp: 322
Medidas: 14 x 21 cms
Idioma: castellano (con 10 textos en galego)
Primera edición: Mayo 2008
ISBN: 978-84–89323–18–6
Encuadernación: cartoné.
Ilustraciones: este volumen incluye una galería gráfica en color con todas las portadas de Vida Gallega, e cerca de cincuenta ilustraciones más (manuscritos inéditos incluidos).
El esperado libro que recupera, por vez primera, la obra dispersa, olvidada o inédita de Urbano Lugrís. Más de sesenta textos, cincuenta ilustraciones y manuscritos, algunos de ellos nunca antes publicados. Han tenido que pasar 35 años desde su muerte y cien justos desde su nacimiento para que la extraordinaria obra escrita del pintor Urbano Lugrís (A Coruña, 1908-Vigo, 1973) vea por fin la luz en libro. Este volumen culmina una vieja aspiración del artista, deseo confesado públicamente a comienzos de los años 60, pero que por distintas razones no se había materializado… hasta hoy.
Balada de los mares del norte nos descubre al poeta barroco, al narrador de ficción pleno de referencias cultas y también a un original ensayista. Además, este libro recoge ilustraciones muy poco conocidas y manuscritos inéditos. Una producción que abarca en total más de tres décadas. Urbano Lugrís escribía como pintaba, y esa fusión tan singular de lienzo y prosa ha dado como resultado feliz una voz única, un autor con el que las culturas gallega y española estaban en deuda.
Este libro recoge más de 300 páginas de textos dispersos, muy desconocidos o inéditos del autor, hasta un total de 62 textos. Medio centenar de ilustraciones del Lugrís, algunas de ellas también inéditas, y la reprodución en color de todas las portadas originales de la revista Vida Gallega (años 50). La responsable de la edición anotada, introducción y apéndice es la profesora de la Universidad de A Coruña, la doctora en Teoría de la Literatura Olivia Rodríguez González, hija de Mariano Tudela, uno de los fieles colaboradores de Urbano Lugrís.
El libro inédito de 1965
Nº páginas: 180
Medidas: 14 x 21 cms
Idioma: castellano.
Primera edición: Marzo 2007
ISBN: 978-84–89323–15–5
Encuadernación: cartoné.
Ilustraciones: Galería gráfica con material poco conocido o inédito (epistolario, mecanoscritos, fotografías…) relativo a la gestación de esta obra.
Introducción: Helena González
[Letras Galegas 2007]
Más allá del tiempo es el libro inédito que María Mariño (Noia, 1907–Parada do Courel, 1967) concluyó en 1965 y que permaneció ilocalizable durante más de cuarenta años. Apareció en 2007, el año en que Las Letras Galegas homenajean a esta enigmática escritora.
Estamos ante el primer libro preparado y ordenado directamente por María Mariño. Más allá del tiempo permite despejar todas las incógnitas y recomponer a fondo su obra.
Además de poeta, descubrimos que era una narradora original, consciente e insumisa, con influencia de los movimientos de vanguardia y reveladoras composiciones oníricas. Buena parte del libro se asemeja a un relato autobiográfico, que se completa con la hasta ahora desconocida poesía infantil.
Más allá del tiempo es la pieza clave para entender su obra gallega.
Esta edición cuenta con un amplio y documentado estudio introductorio a cargo de la profesora de la Universitat de Barcelona, Helena González, responsable también de la edición del texto.
OBRA PERIODÍSTICA OLVIDADA EN VIDA GALLEGA, 1956-1962
Nº páginas: 343
Lengua: Castellano (el 90%) y gallego
Medidas: 14×21
Año 1ª edición: 2005
ISBN: 84–85311–21–3
Encuadernación: tapa dura
Ilustraciones: reproducción de los originales de veinte artículos y varias páginas de la revista Vida Gallega correspondientes a su segunda etapa, de los años 50 e 60.
Recuperamos la valiosa obra periodística para la revista Vida Gallega de una de las figuras más relevantes de la cultura gallega del siglo XX, Paco del Riego (Lourenzá-Lugo, 1912- Vigo, 2010).
Sesenta artículos escritos en los años cincuenta y sesenta que permanecían inéditos en libro y en los que el histórico galleguista hace uso de una prosa altamente sugestiva con la que nos transporta por la historia y el sentir de Galicia a través de los siglos.
Estos textos fueron escritos entre los años 1956 y 1962 dentro de una sección fija de la revista Vida gallega titulada “Perfiles gallegos”, firmada con uno de los pseudónimos habituales del escritor, Cosme Barreiros.
A través de una prosa altamente sugestiva, en Sesenta gallegos ilustres Fernández del Riego nos lleva por la historia y el sentir de Galicia a través de sus poetas, pintores, músicos, políticos, aventureros… Entre ellos, Vicetto, Castelao, el Conde de Gondomar, Xoán Montes, Diego Gelmírez, Villar Ponte, Domingo Fontán, Couceiro Freijomil, Nóvoa Santos…
Es el propio autor quien prologó, a sus 92 años, estos textos recuperados, que aparecen en esta cuidada edición con otros trabajos suyos también inéditos en libro, y varios originales de sus artículos tal y como los entregó el escritor a la redacción de Vida Gallega.
PACO DEL RIEGO: “ERAN TIEMPOS OSCUROS”
En su prólogo, Fernández del Riego afirma que estos textos fueron publicados en una época “de densa oscuridad para las Letras y la Lengua gallegas. El uso público del idioma literario era víctima de los más duros impedimentos. Se fomentaba desde el poder político la desmemoria de los valores autóctonos y de todo lo que supusiese afirmación del ser de Galicia”.
Sin embargo, este nuevo libro de Fernández del Riego Sesenta gallegos ilustres nos permite comprobar como, en cada página, y burlando todas las censuras, se transmite una abierta defensa del ser y la identidad de Galicia.
Antología de versos y prosas, 1955-1999
ISBN: 978–84–89323–64–3
Páxs: 140
Medidas: 13×23 cms
Ilustraciones: Xesús Blas Lourés, Tino Grandío y el propio autor.
Encuadernación: tapa dura
Fecha de publicación 1ª edición: noviembre, 2010
El volumen dedicado a Lugo que el poeta quiso hacer en vida, pero que non llegó a ver. Incluye 51 textos, en verso y prosa, escritos entre 1955 y 1999. Trece de ellos, inéditos. Con estudio de Pilar García Negro e ilustraciones de Blas Lourés.
Ás veces canta o Norde unha pasión de lonxes i as murallas pechando un gran Lugo de nebra pechando abertas.... Estos versos inéditos de Uxío Novoneyra (1930-1999) abren un volumen que reúne, por primera vez, la obra dispersa, olvidada o no publicada del autor sobre la ciudad de Lugo. Eiquí inda sigue Galicia fortemente reconocible i enteira, dice en otro momento, en palabras también inéditas. Este es el libro sobre Lugo que el poeta —a quien en 2010 se le dedican las Letras Galegas— quiso hacer en vida, al que se refirió en varias ocasiones desde comienzos de los años ochenta, pero que no llegó a ver publicado.
La profesora de la Universidade da Coruña, María Pilar García Negro, lleva a cabo un hondo estudio introductorio sobre la obra de Novoneyra y su conexión con la ciudad (“En Lugo, na miña ciudá, onde comencei a dormir normalmente”, escribe el poeta en 1960). Y el pintor Blas Lourés ilustra, por su parte, algunas de las páginas aquí rescatadas.
GRAN LUGO DE NEBRA abarca cinco décadas de vida y devoción por la ciudad amurallada, desde 1955 hasta 1999, año de fallecimiento del escritor.
