NP_CAST_Palabras-para-o-noso-tempo-XAM-2024
23,50 €
356 pp . 13 x 23 cms.
ISBN 978-84-18567-59-9.
Papel FSC Amigo de los Bosques
Este volumen es quizás una de las obras más singulares en la extensa producción literaria de Xesús Alonso Montero. Palabras para o noso tempo (Alvarellos Editora, 2024) reúne una mínima pero brillante selección de sus discursos, manteniendo, en la traducción, el espíritu fiel de su oratoria original. Es un trabajo que parte de numerosas horas de grabación y transcripción a cargo de Carmen Blanco Ramos, y del cuidado de la edición de Olivia Rodríguez González. El autor afirma haber pronunciado, a lo largo de su dilatada vida profesional, más de 5.000 discursos ante públicos muy variados.
Aquí presentamos catorce destacadas intervenciones públicas. Por ellas pasan nombres inolvidables de nuestra historia y de las Letras como Rosalía de Castro, Isaac Díaz Pardo, Emilia Pardo Bazán, Francisco Fernández del Riego, Borobó, Ramón Piñeiro o Xosé Neira Vilas. Y también hay espacio destacado para el exilio, el antifranquismo, la defensa de las clases populares y la historia del comunismo europeo.
Como afirma la profesora Olivia Rodríguez en su prólogo, “esta obra es una revalorización del pensamiento creativo de la palabra y de su conexión con el pensar, sentir e imaginar (…). El principal objetivo de su oratoria es la transmisión de conocimiento para combatir el silencio y el olvido, impuestos en el pasado y banalizados en el presente”.
[Este libro es el resultado del proyecto de I+D+i «Interseccións post-humanas en las literaturas irlandesa y gallega» PID2022-136251NB-I00,
financiado por MICIU/AEI/10.13039/501100011033/ y «FEDER Una forma de hacer Europa», «FEDER/UE»].
PÁGINAS: 272
Medidas: 13×23 cm
Idioma: Castellano con introducción en gallego
Fecha publicación: Decembro 2008
ISBN: 978-84-89323-25-4
Encuadernación: Capa dura
Se trata de una edición facsimilar que incluye un nuevo y amplio estudio introductorio por parte del autor. En la obra, treinta y seis intelectuales extragallegos responden al profesor sobre la crisis de las lenguas y las culturas minoritarias. Participan Alfonso Sastre, Ricard Salvat, Dámaso Alonso, Gonzalo Anaya, Pedro Altares, Carlos Barral, Antonio Tovar o Salvador Espriu Una de las obras fundacionales de la Sociolingüística en nuestro país, esta Encuesta mundial sobre la lengua y la cultura gallegas fue publicada por vez primera en 1974 y hace muchos años que desapareció de las librerías. Era preciso recuperarla. La edición que presentamos es facsimilar e incluye un joven y amplio estudio a cargo de su autor, Xesús Alonso Montero. Treinta y seis intelectuales extragallegos (entre los que se encuentran Alfonso Sastre, Ricard Salvat, Dámaso Alonso, Gonzalo Anaya, Pedro Altares, Carlos Barral, Antonio Tovar o Salvador Espriu) responden al profesor Alonso Montero, que los «provoca a emitir una opinión» sobre la crisis de las lenguas y las culturas minoritarias en un mundo en el que la globalización exergaba ya sus primeros y demoledores rasgos. Sorprenderá hoy la vigencia de muchos de los argumentos aquí recogidos. El autor abre el debate por todas sus esquinas: democracia y lenguas nacionales, lengua y escuela, lengua y medios de comunicación, uniformidad lingüística y unidad política, lengua como fenómeno de clase… En el umbral a esta joven edición, afirma: «A la altura de mi vida no es desacertado reeditar páginas escritas o suscitadas en momentos políticamente tan difíciles». los «lletraferits» de hoy, los letraferidos jóvenes, dispondrán, cuando menos, de un documento histórico».
PÁGINAS: 272
Medidas: 13×23 cm
Idioma: Castellano con introducción en gallego
Fecha publicación: Decembro 2008
ISBN: 978-84-89323-25-4
Encuadernación: Capa dura
Se trata de una edición facsimilar que incluye un nuevo y amplio estudio introductorio por parte del autor. En la obra, treinta y seis intelectuales extragallegos responden al profesor sobre la crisis de las lenguas y las culturas minoritarias. Participan Alfonso Sastre, Ricard Salvat, Dámaso Alonso, Gonzalo Anaya, Pedro Altares, Carlos Barral, Antonio Tovar o Salvador Espriu Una de las obras fundacionales de la Sociolingüística en nuestro país, esta Encuesta mundial sobre la lengua y la cultura gallegas fue publicada por vez primera en 1974 y hace muchos años que desapareció de las librerías. Era preciso recuperarla. La edición que presentamos es facsimilar e incluye un joven y amplio estudio a cargo de su autor, Xesús Alonso Montero. Treinta y seis intelectuales extragallegos (entre los que se encuentran Alfonso Sastre, Ricard Salvat, Dámaso Alonso, Gonzalo Anaya, Pedro Altares, Carlos Barral, Antonio Tovar o Salvador Espriu) responden al profesor Alonso Montero, que los «provoca a emitir una opinión» sobre la crisis de las lenguas y las culturas minoritarias en un mundo en el que la globalización exergaba ya sus primeros y demoledores rasgos. Sorprenderá hoy la vigencia de muchos de los argumentos aquí recogidos. El autor abre el debate por todas sus esquinas: democracia y lenguas nacionales, lengua y escuela, lengua y medios de comunicación, uniformidad lingüística y unidad política, lengua como fenómeno de clase… En el umbral a esta joven edición, afirma: «A la altura de mi vida no es desacertado reeditar páginas escritas o suscitadas en momentos políticamente tan difíciles». los «lletraferits» de hoy, los letraferidos jóvenes, dispondrán, cuando menos, de un documento histórico».
Cen anos de esquecemento
Formato: 156 pp. 13×23 cms
ISBN: 978-84-89323-87-2
Discípulo de Murguía y Valle-Inclán, amigo de Castelao, implicado en el Regionalismo y e el movimiento agrarista, escritor, pintor, ilustrador y promotor cultural, el humanista pontevedrés Prudencio Canitrot falleció muy joven en Madrid en un mes de enero de 1913. Desde entonces, su vida y obra han permanecido en el más absoluto olvido. A pesar de haber sido también promotor de eventos como la primera Exposición de Arte Regional Gallego (Madrid, 1912), fundador de la Biblioteca de Escritores Gallegos (1910) o corrector de la obra completa de Rosalía de Castro, una losa inexplicable cayó sobre su figura desde el instante mismo de su fallecimiento: a su entierro solo acudieron cuatro personas (un hermano y tres amigos, entre ellos, el escritor Antonio Rey Soto). Cien años después de su desaparición, el crítico literario, investigador y periodista Carlos Gegúndez López intenta reparar esta injusticia. El presente volumen es breve e intenso como fue la vida de Canitrot: una reveladora primera parte rescata su figura en datos, fotografías e incluye una muestra de la obra pictórica del protagonista; en la segunda, Gegúndez escoge diez de los mejores relatos breves de Canitrot, lo que nos brinda una magnífica oportunidad de acceder por vez primera, desde su muerte, a la obra literaria de este gran olvidado.
[1ª edición en castellano]
Formato: 13 x 23 cm. 130 pp.
ISBN: 978-84-16460-74-8
Llega al mercado español ¿A que altura está el cielo? (Alvarellos Editora), la premiada obra divulgativa del Catedrático de Electromagnetismo de la Universidad de Santiago, Jorge Mira. Escrita con la colaboración de María Canosa e ilustrada por Dani Padrón.
Viene precedida por su éxito en lengua gallega, con tres ediciones ya, y el reconocimiento, en 2017, del Premio Ciencia en Acción concedido al “Mejor material didáctico de ciencia”. Esta obra está escrita en colaboración con la autora de literatura juvenil María Canosa y el ilustrador Dani Padrón.
¿A qué altura está el cielo? He aquí una de las preguntas que se ha formulado el ser humano desde los albores de su existencia. Pues bien, este libro nos va a dar la respuesta. A esta cuestión… y a muchas otras. El físico y comunicador científico Jorge Mira realiza un apasionante viaje en el tiempo. Comienza en la época de la Grecia clásica y llega hasta los descubrimientos más recientes sobre el Universo.
Después de leer estas páginas podremos responder a cuestiones como estas: ¿Por qué vemos el cielo azul o el Sol amarillo? ¿Cómo se pudo saber a qué altura están la Luna, el Sol y los planetas? ¿Cómo es posible calcular la distancia a la que está una estrella o una galaxia? ¿Cuál es la edad del Universo? ¿Y su tamaño? ¿Qué quiere decir que el Universo se expande? ¿Y a qué velocidad lo hace? ¿Es cierto que fue un cura quien primero habló del Big Bang?…
Benvenidas y bienvenidos a esta aventura!
Buen viaje espacial.
Un músico compostelano en los albores del galleguismo
Páginas: 162
Medidas: 13×23
Idioma: castellano
Fecha de publicación 1ª edición: mayo 2010
ISBN: 978-84-89323-40-7
Encuadernación: rústica
Santiago Tafall Abad (1858-1930) fue una figura clave en el panorama cultural de la Galicia de fines del siglo XIX y primer tercio del XX. Destacado músico y musicólogo, maestro de capilla y canónigo de la catedral de Santiago. Este volumen, Santiago Tafall. Un músico compostelano en los albores del galleguismo, constituye una importante —y pionera—aproximación a su vida y obra. La autora, Beatriz Cancela, estudia su triple faceta como docente, compositor y teórico, para centrarse luego en la vinculación del músico con oel movimiento “regeneracionista”. Tafall apostaba por el purismo musical y el estudio del folklore tradicional gallego, catalogando los “alalás” como los cánticos más puros, conectados con el propio canto gregoriano. Consideraba el pasado medieval como el culmen de la cultura gallega. Ahondó en las teorías vigentes de la época, dentro del galleguismo tradicionalista en el que estaba inmerso Compostela, y llegó a teorizar en torno a los vínculos entre el folklore gallego y el bretón, defendiendo el origen celta para la gaita y el medieval para la zanfona. Esta obra recibió en 2009 el I Premio de Ensayo Histórico “Domingo Fontán” de la Real Sociedad Económica de Amigos del País de Santiago y la Universidade de Santiago de Compostela.
ANTIGUOS Y NUEVOS DESAFÍOS
292 pp | 23,5 x 15 cms
ISBN 978-84-16460-25-0
OBRA COLECTIVA DONDE PARTICIPAN:
Julio Hernández Borge
Domingo L. González Lopo
Juan Jesús Gestal Otero
Manuel Barreiro de Acosta
Elena Rego Romero
Cristina Márquez Riveras
José Antonio Taboada Rodríguez
Luisa Fernanda Peleteiro Pensado
Alexandre García Caballero
Ana Torres Prieto
Maria Antónia Lopes
Alexandra Esteves
Baudilio Barreiro Mallón
La salud migratoria, como ha señalado la Organización Internacional para las Migraciones, es un campo especializado de las ciencias sanitarias que trata tanto los problemas de salud individuales de los migrantes, como los asuntos de salud pública relacionados con el desplazamiento espacial de las personas.
La transmisión de enfermedades a lo largo de la historia de la humanidad ha estado muy relacionada con las migraciones humanas, que causaron en determinadas épocas verdaderas hecatombes. Pero las migraciones también han contribuido a la propagación de remedios para combatir muchos males.
En un mundo globalizado como el actual, con medios de transporte que permiten unir los puntos más extremos de la superficie terrestre en unas horas, y con una movilidad de población muy intensa, las posibilidades de transmisión de una enfermedad son mucho mayores que en el pasado. Por otro lado, también son más eficaces y rápidos los medios disponibles. La difusión de vacunas, antibióticos y otro tipo de medicamentos está detrás de la fuerte caída de la mortalidad en el mundo desde mediados del siglo XX.
En la presente obra se recogen una serie de investigaciones realizadas por médicos e historiadores que muestran diversos temas sobre la relación de las migraciones humanas con el ámbito sanitario.ANTIGUOS Y NUEVOS DESAFÍOS
CRÓNICAS VIAXEIRAS DO SÉCULO XXI
Formato: 243 pp. 13 x 23 cms
ISBN: 978-84-89323-57-5
Relatos de viajes con historias que atrapan desde el primer instante. Galleira es Galicia en la gerga gremial de los afiladores, el irónico y mundial barallete. Este término ha servido de base a Luís Menéndez, periodista ambulante, para construir tres inolvidables travesías por las realidades multiculturales de 26 países. Desde Irlanda a Bretaña, desde Estonia a Chipre, de Brasil y Timor-Leste hasta Mozambique.
Con Prólogo de Manuel Rivas e ilustrado con fotografías de las mejores travesías.
Del autor de las series documentais de la Televisión de Galicia: Terras de Merlín, Terras do Leste y Terras de Acolá. Este libro incluye un código QR con acceso directo a las series de la TVG que originaron estos viajes.


